Theodorus Beza -Testamentum novum sive novum foedus Jesu Christ (...) - 1589

Doe een bod

Theodori Bezae [ Theodorus Beza] -Testamentum novum sive novum foedus Jesu Christ, D.N.: cuius Graeco contextui respondent interpretationes duae, una, vetus, altera Theodori Bezae, nunc quartò diligenter ab eo recognita (...) - geen drukker vermeld (= Genevae [Genua] : Henricus Stephanus, 1589) - Nieuwe Testament / 2 delen in 1 band: Mattheum -Acta Apostolorum / Ad Romanos-Apocalipsis- (2) + 555 + (17) / 519 + (26) - origineel? perkamenten rug en hoeken; platten voorzien van blindgestempelde medaillons; rug met forse ribben en handgeschreven titel op rug - Folio (37 x 24 cm)

Conditie: zeer goed - nette originele band (kneep voorzijde kwetsbaar, rug mist bovenin perkament, nieuw marmerpapier nodig); extreem net, stevig en compact blok; zeer net, zeer fris en zeer wit papier! (enkel eerste 2 pag. in marge onderhoek kleine herstelling met oud papier, tweede helft enkele kleine wormgaatjes in marge bovenhoek/midden (niet in tekst), in twee katernen zeer lichte vochtvlekin onder/ bovenmarge binnenhoek; verder als nieuw! ). Compleet!
NB: foto's donker door schemering, papier is in werkelijkheid zeer wit en fris!

Zeer net en compleet exemplaar met mooie originele? perkamenten rug
Zeer fris en zeer wit papier.
Voorzien van fraaie vignetten en kapitalen.
Met voorin handbeschreven schutblad (zie foto's), dat maakt dit een uniek exemplaar.
Bevat 2 delen in 1 band.

Zeer zeldzame en zeer vroege uitgave/editie van de vertaling van het Nieuwe Testament in Grieks en Latijn door mede-hervormer en mede-reformator Theodorus Beza.
De vertaling van Beza is een belangrijke bron voor de vertalers van de Engelse King James Version en de Nederlandse Statenvertaling.

Collectors-item!
Must-have voor verzamelaars van bijbels.


Theodore Beza (1519–1605), the great French Reformer who succeeded Calvin in Geneva, was an intellectual who produced many literary works. Among his many achievements were his eleven editions of the Greek New Testament. Beza’s text was largely that of Stephanus’ 1551 edition, but he also utilized, though to a very limited degree, both Codex Cantabrigiensis (aka Codex Bezae) and Codex Claromontanus. The first he donated to Cambridge University in 1581, with an accompanying letter that noted that the University would know what to do with such an eccentric manuscript! The second, which he discovered, is now housed at the Bibliotheque nationale in Paris. Beza’s 1598 edition of his Greek New Testament was especially used by the King James translators.

Dit unieke product wordt aangeboden op het online platform Catawiki. Bekijk de website en doe een bod

http://www.catawiki.nl/
Klacht indienen
Foto's
Kenmerken
Adverteerder
  • Catawiki

Actief sinds 11 maanden

Bekijk alle advertenties

Contact opnemen